{"id":1085,"date":"2025-09-26T15:28:16","date_gmt":"2025-09-26T15:28:16","guid":{"rendered":"https:\/\/bosnistika.ba\/?p=1085"},"modified":"2025-09-26T15:45:53","modified_gmt":"2025-09-26T15:45:53","slug":"slavimo-raznolikost-a-ne-razlike-13-nacina-da-obiljezimo-evropski-dan-jezika","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/2025\/09\/26\/slavimo-raznolikost-a-ne-razlike-13-nacina-da-obiljezimo-evropski-dan-jezika\/","title":{"rendered":"Slavimo raznolikost, a ne razlike: 13 na\u010dina da obilje\u017eimo Evropski dan jezik\u00e2"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Pi\u0161e: Halid BULI\u0106<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Otkad su izmislili kalendar, ljudi su odredili neke dane da im budu posebni. Ti su dani namijenjeni ili posebnim molitvama ili odmoru ili sje\u0107anju na doga\u0111aje iz pro\u0161losti. U savremenom svijetu sve se \u010de\u0161\u0107e obilje\u017eavaju datumi koji slu\u017ee za podsje\u0107anje na stanje u svijetu kakav je danas i razmi\u0161ljanje o njegovoj budu\u0107nosti. Takvi su, naprimjer, dani posve\u0107eni vodama, mo\u010dvarama, planeti Zemlji, donatorima krvi i sl. Neki datumi u godini (a u nekim slu\u010dajevima i&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.halidbulic.ba\/2020\/09\/03\/mjesec-bosanske-pismenosti-od-kulina-bana-do-evropskih-dana\/\">mjeseci<\/a>) posve\u0107eni su jeziku \u2013 sposobnosti koja je veoma va\u017ena za ljudski rod i koju od svih \u017eivih bi\u0107a imaju samo ljudi.<\/p>\n\n\n\n<p>Jedan od tih dana je&nbsp;<strong>Evropski dan jezik\u00e2<\/strong>. Evropski dan jezik\u00e2&nbsp;<strong>obilje\u017eava se od 2001. godine<\/strong>. Tu je godinu Vije\u0107e Evrope proglasilo Evropskom godinom jezik\u00e2. Tada je i&nbsp;<strong>26. septembar progla\u0161en Evropskim danom jezik\u00e2<\/strong>, uz preporuku da se na prigodan na\u010din obilje\u017eava u evropskim zemljama.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"724\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/bosnistika.ba\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Proslavimo-Evropski-dan-jezika-poster-jpeg-938-KB-724x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1090\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\"><em><a href=\"https:\/\/www.halidbulic.ba\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Proslavimo-Evropski-dan-jezika-poster-jpeg-938-KB.jpg\">Preuzmite poster posve\u0107en Evropskom danu jezik\u00e2<\/a><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Ustanovljenje i obilje\u017eavanje Evropskog dana jezik\u00e2 ima cilj da pove\u0107a svijest ljudi o va\u017enosti u\u010denja jezika i potakne ih na u\u010denje stranih jezika i u \u0161koli i izvan nje. Poznavanje vi\u0161e jezika doprinosi boljem razumijevanju drugih kultura kao i o\u010duvanju jezi\u010dke i kulturne raznolikosti. Pogledajmo nekoliko zanimljivih podataka o jezi\u010dkoj raznolikosti.<\/p>\n\n\n\n<p>1. Na\u0161a planeta ima preko sedam milijardi stanovnika. Oni govore veliki broj jezika. Taj broj nije mogu\u0107e ta\u010dno utvrditi, jer ne mo\u017eemo biti sigurni da smo dosad otkrili sve jezike svijeta. Istra\u017eiva\u010di ponekad nai\u0111u na male narode koji su prije bili nepoznati ostatku svijeta pa je tako bio nepoznat i njihov jezik. Ta\u010dno prebrojavanje jezika onemogu\u0107ava i \u010dinjenica da je te\u0161ko odrediti granicu na kojoj zavr\u0161ava jedan jezik, a po\u010dinje drugi. Nekad je nemogu\u0107e ta\u010dno odrediti govore li neke skupine govornika dvama jezicima ili su to razli\u010diti oblici jednog istog jezika. Ipak, nau\u010dnici raspola\u017eu odre\u0111enim procjenama broja jezika u svijetu i&nbsp;<strong>naj\u010de\u0161\u0107e se tvrdi da postoji izme\u0111u \u0161est i sedam hiljada razli\u010ditih jezika<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Neke jezike govore stotine miliona govornika. Takvi su, naprimjer, engleski ili kineski. Mnogo je vi\u0161e jezika koje govori nekoliko hiljada ili \u010dak nekoliko stotina govornika. Ustvari,&nbsp;<strong>96% svjetskih jezika govori samo 4% ljudi<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Evropljani \u010desto osje\u0107aju da se ba\u0161 u Evropi govori najve\u0107i broj jezika. Me\u0111utim,&nbsp;<strong>u Evropi se danas koristi samo 100 do 200 izvornih evropskih jezika<\/strong>. To \u010dini&nbsp;<strong>svega 3% od svjetskog broja jezika<\/strong>. Kad se usporedi s brojem jezika na drugim kontinentima, ovaj broj i ne izgleda pretjerano velik i zna\u010dajan.<\/p>\n\n\n\n<p>4. U posljednje vrijeme&nbsp;<strong>u Evropu se doseljava sve ve\u0107i broj ljudi iz drugih krajeva svijeta<\/strong>&nbsp;kao \u0161to su Azija i Afrika. Oni sa sobom donose svoj jezik i kulturu.&nbsp;<strong>Time se jezi\u010dka i kulturna raznolikost Evrope zna\u010dajno pove\u0107ava.<\/strong>&nbsp;Broj doseljeni\u010dkih jezika u Evropi uop\u0107e nije mali. Neka istra\u017eivanja pokazuju da se u Londonu koristi preko 300 jezika. I na ulicama drugih velikih evropskih gradova mogu se \u010duti desetine razli\u010ditih jezika. A \u0161to je ve\u0107i broj doseljenika koji govore svoj jezik i \u0161to su njihove zajednice bolje organizirane, njihov \u0107e se jezik bolje odr\u017eavati u zemlji u koju su do\u0161li. U takvoj je situaciji neophodno da se razvija i njeguje vi\u0161ejezi\u010dnost. I to nije ni\u0161ta neobi\u010dno.<\/p>\n\n\n\n<p>5. \u010cinjenica je da je&nbsp;<strong>vi\u0161ejezi\u010dnost u svijetu mnogo uobi\u010dajenije stanje od jednojezi\u010dnosti<\/strong>, jer izme\u0111u jedne polovine i dvije tre\u0107ine svjetskog stanovni\u0161tva govori bar dva jezika. A velik je i broj onih koji znaju vi\u0161e od dva jezika. Zanimljiv je i inspirativan primjer Muhameda Me\u0161i\u0107a, koji poznaje preko 50 razli\u010ditih jezika.<\/p>\n\n\n\n<p>Danas, u 21. stolje\u0107u svi \u017eivimo u vi\u0161ejezi\u010dnoj okolini. Svakodnevno nailazimo na razli\u010dite jezike u razli\u010ditim situacijama: u autobusu, u vozu, na pla\u017ei, u vjerskim objektima, na televiziji, radiju, novinama ili na popisu sastojaka na proizvodima u trgovini. Novi mediji, kakav je internet, daju jezicima nove mogu\u0107nosti da se \u0161ire i da budu dostupni i potrebni govornicima drugih jezika. Zato se moramo zapitati \u0161ta svako od nas mo\u017ee u\u010diniti da doprinese razvoju svijeta u kome \u0107e biti vi\u0161e razumijevanja me\u0111u razli\u010ditim jezicima i kulturama.<\/p>\n\n\n\n<p>Najprije,&nbsp;<strong>razvijajmo kod sebe ljubav prema u\u010denju stranih jezika<\/strong>. Pritom, naravno,&nbsp;<strong>ne smijemo zapostaviti ni svoj maternji jezik<\/strong>, jer je i on dio ukupne svjetske jezi\u010dke raznolikosti. Priliku za u\u010denje imamo svuda, a pogotovo u \u0161koli.<\/p>\n\n\n\n<p>Zatim,&nbsp;<strong>razvijajmo istu ljubav kod drugih ljudi<\/strong>. Dobra prilika za to jeste Evropski dan jezik\u00e2. U nastavku \u0107u navesti 13 jednostavnih na\u010dina na koji mo\u017eemo obilje\u017eiti ovaj datum.<\/p>\n\n\n\n<p>1. Proslaviti taj dan zajedno u u\u010dionici ili \u201cna daljinu\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>2. \u010cestitati prijatelju ili prijateljici.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Podijeliti \u010destitku sa zajednicom na dru\u0161tvenoj mre\u017ei.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Omogu\u0107iti popuste za upis na kurseve stranih jezika koje organiziramo.<\/p>\n\n\n\n<p>5. Ohrabriti u\u010denje stranih jezika smanjivanjem cijene ud\u017ebenika koje prodajemo.<\/p>\n\n\n\n<p>6. Omogu\u0107iti da u televizijskim i radijskim emisijama gostuju ozbiljni \u201cjezi\u010dki djelatnici\u201d, prije svega nastavnici i prevodioci, ali i konsultanti i aktivisti.<\/p>\n\n\n\n<p>7. Kreirati online kviz o jezicima svijeta i jezi\u010dkoj raznolikosti ili organizirati kviz u u\u010dionici.<\/p>\n\n\n\n<p>8. Razgovarati o jeziku i u\u010denju jezika.<\/p>\n\n\n\n<p>9. Nau\u010diti pjesmu na stranom jeziku i pjevati je s prijateljima.<\/p>\n\n\n\n<p>10. Nau\u010diti kako se ka\u017ee \u201czdravo\u201d ili \u201cnazdravlje\u201d na vi\u0161e jezika.<\/p>\n\n\n\n<p>11. Napisati ili prevesti pjesmu o jeziku.<\/p>\n\n\n\n<p>12. Upotrijebiti ma\u0161tu i dopuniti ovaj popis.<\/p>\n\n\n\n<p>13. Na dru\u0161tvenim mre\u017eama podijeliti moj moto&nbsp;<strong>\u201cSLAVIMO RAZNOLIKOST, A NE RAZLIKE\u201d<\/strong>&nbsp;i URL ovog teksta.<\/p>\n\n\n\n<p>Dani i&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.halidbulic.ba\/2020\/09\/03\/mjesec-bosanske-pismenosti-od-kulina-bana-do-evropskih-dana\/\">mjeseci<\/a>&nbsp;posve\u0107eni jeziku izvrsna su prilika da se u zajednici pove\u0107a svijest o jeziku kao resursu od neprocjenjive va\u017enosti i za pojedinca, i za zajednicu, i za cijeli ljudski rod. \u010cestitam vam Evropski dan jezik\u00e2 i nadam se da \u0107ete doprinijeti ispunjenju ciljeva radi kojih je ustanovljen.<\/p>\n\n\n\n<p>Na sljede\u0107im linkovima mo\u017eete preuzeti prigodan poster:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.halidbulic.ba\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Proslavimo-Evropski-dan-jezika-poster-jpeg-938-KB.jpg\">jpg<\/a>&nbsp;i&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.halidbulic.ba\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/Proslavimo-Evropski-dan-jezika-poster-pdf-357-KB.pdf\">pdf<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pi\u0161e: Halid BULI\u0106 Otkad su izmislili kalendar, ljudi su odredili neke dane da im budu posebni. Ti su dani namijenjeni ili posebnim molitvama ili odmoru ili sje\u0107anju na doga\u0111aje iz pro\u0161losti. U savremenom svijetu sve se \u010de\u0161\u0107e obilje\u017eavaju datumi koji slu\u017ee za podsje\u0107anje na stanje u svijetu kakav je danas i razmi\u0161ljanje o njegovoj budu\u0107nosti. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1090,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":{"format":"standard"},"jnews_primary_category":[],"jnews_social_meta":[],"jnews_override_counter":[],"footnotes":""},"categories":[63,66],"tags":[],"class_list":["post-1085","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dogadjaji","category-jezik"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1085","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1085"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1085\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1093,"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1085\/revisions\/1093"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1090"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1085"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1085"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bosnistika.ba\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1085"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}