Ponedjeljak, 08.12.2025.
Bosnistika
  • Vijesti
    • BiH
    • Regija
    • Svijet
  • Jezik
    • Knjige i radovi
    • Događaji
    • Jezička politika
    • Jezik u praksi
  • Književnost
    • Knjige i radovi
    • Poezija
    • Proza
    • Drama
    • Esej
    • Kritika
  • Kultura
    • Tradicija
    • Muzika
    • Film
    • Pozorište
    • Strip
  • Nauka
    • Kolumne
    • Radovi
  • Obrazovanje
    • Osnovno
    • Srednje
    • Visoko
  • Portret
    • Intervjui
    • Predstavljanje
  • Magazin
    • Anketa
    • Svijet oko nas
    • Zabava
  • Resursi
    • Linkovi
Nema rezultata
Vidi sve rezultate
Bosnistika
Nema rezultata
Vidi sve rezultate
Početna Jezik

Mogu li Pale biti općina

Objavio: Halid Bulić
24.11.2025
u Jezik, Jezik u praksi
A A
Opština ili općina
53
GLEDANJA
Podijeli na FacebookPodijeli na Linkedin

Piše: Refik BULIĆ
Izvor: Preporod

U vezi s oblicima opština i općina u savremenoj je jezičkoj praksi uočljiva pojava koja se tiče jezičke (ne)ravnopravnosti na području Bosne i Hercegovine. Jezička ravnopravnost trebalo bi da bude zastupljena u svim njezinim dijelovima pa bi i službeni nazivi ustanova morali biti na sva tri bosanskohercegovačka standardna jezika i na oba pisma. To vrijedi i za razne memorandume ustanova i službi, pečate, štambilje i sl. Obaveza državnih i drugih institucija jeste i provođenje jezičke ravnopravnosti. Ravnopravnost je pravo svih i to im se pravo ne bi smjelo uskraćivati. U vezi s ovim nameće se pitanje koje nekima može izgledati neobično: Mogu li Pale biti općina?

Naravno, i ne samo da mogu, već bi trebalo biti i tako. Općina Pale prema popisu stanovništva iz 1991. godine imala je sljedeću nacionalnu strukturu stanovništva:

11.284  ili 68,99% – Srbi,
4.364 ili 26,68 % – Muslimani,
129 ili 0,78% – Hrvati,
396 ili2,42% – Jugoslaveni,
182 ili 1,11% – ostali i “nepoznato”.

Prema popisu stanovništva iz 2013. godine na području Općine Pale u Republici srpskoj uz većinske Srbe živi samo 186 Bošnjaka, 128 Hrvata i 144 ostalih. Pravo je pitanje gdje je nestalo oko 3.000 Bošnjaka iz popisa od 1991. godine. Ali i ovako neznatan broj onih koji svoj jezik ne nazivaju srpskim trebalo bi da imaju i svoja jezička prava, a njihovo je pravo da i “svoje” institucije nazivaju svojim jezikom. To se, naravno, odnosi na sve općine i opštine u svim dijelovima Bosne i Hercegovine.

Podsjećamo: u bosanskom i hrvatskom jeziku standardiziran je oblik općina, a u srpskom opština. Jezička ravnopravnost u Bosni i Hercegovini trebalo bi da bude zastupljena u svim njezinim dijelovima pa bi i službeni nazivi ustanova morali biti na sva tri standardna jezika i na oba pisma. Istina, u moru kršenja brojnih drugih ljudskih prava u Bosni i Hercegovini na jezička se prava gotovo i ne obraća pažnja.

Iznenađuje činjenica da se uz nazive općina iz Republike srpske obično upotrebljavaju oblici opština i kad ih upotrebljavaju oni kojima je standardni jezik bosanski i hrvatski. To se odnosi i na neke novinare. Dakle, trebalo bi da bude Općina i Opština Pale, Zvornik i dr., kao i Općina i Opština Ilijaš i dr. To, naravno, podrazumijeva isto rješenje i za druge općine na cijelom području Bosne i Hercegovine, bez obzira na to koje je većinsko stanovništvo u njima.

Upotreba jednog ili drugog oblika određena je opredjeljenjem za normu standardnog jezika, ali je izbor pravo svakoga. To znači da pojedinac ne mora upotrebljavati oba oblika: općina i opština. On će se opredijeliti za jedan od njih, onaj koji se preporučuje u njegovu standardnom jeziku.

Sve što se tiče spomenutih jezičkih prava u vezi s bosanskim jezikom i Općinom Pale u Republici srpskoj odnosi se i na Općinu Pale u Federaciji Bosne i Hercegovine. To znači da bi i u navedenoj federalnoj općini (a tako i u svim bosanskohercegovačkim općinama) trebalo ispoštovati jezička prava svih, tako da svi “svoje” institucije mogu nazivati svojim jezikom, a da takvu politiku jezičkih prava podrže i table s natpisima na takvim institucijama, memorandumi ustanova i službi, pečati, štambilji i sl.

Odsustvo ćirilice na službenim nazivima federalnih, kantonalnih ili općinskih institucija u kojima o tome odlučuju Bošnjaci, znak je kratkovidosti i odustajanja od ćirilice.

U institucijama u kojima se drži do jezičke ravnopravnosti na tablama, memorandumima, pečatima, štambiljima i svugdje gdje jezička ravnopravnost treba biti zastupljena,  ispisuju se oba naziva: općina i opština na oba pisma. Tako treba postupati i u drugim službenim nazivima institucija na svim nivoima.

Naša je država složena u svakom pogledu, pa i u ovome jezičkom, koji nikoga ne bi trebalo da ugrožava – niti skupinu niti pojedinca. Nažalost, dešava se da vam “institucije”, koje bi trebalo da podjednako pripadaju svima, ne dopuštaju čak ni to da svoj jezik nazivate njegovim imenom, a kamoli da uživate druga jezička prava koja su podrazumijevajući dio svakoga demokratskog društva. ■

Pročitajte i tekst Opština ili općina.

Refik Bulić redovni je profesor u penziji. Autor je petnaestak knjiga, među kojima su Bosanski pravopis i Bosanski pravopisni priručnik.

Povezani članci

Opština ili općina
Jezik

Opština ili općina

24.11.2025
64
Najava događaja: Promocija drugog toma Palićeve “Gramatike bosanskoga jezika” na osmim Sarajevskim filološkim susretima
Događaji

Najava događaja: Promocija drugog toma Palićeve “Gramatike bosanskoga jezika” na osmim Sarajevskim filološkim susretima

22.10.2025
57
Bosanski kurikul(um)i
Jezik

Bosanski kurikul(um)i

18.10.2025
161
Najava događaja: Sarajevski filološki susreti 8
Događaji

Najava događaja: Sarajevski filološki susreti 8

17.10.2025
190

Najčitanije

  • Dobro došli na portal “Bosnistika”

    Dobro došli na portal “Bosnistika”

    0 dijeljenja
    Podijeli 0 Tvituj 0
  • Priručnici za nastavnike “Nastavne prakse za škole 21. vijeka”

    0 dijeljenja
    Podijeli 0 Tvituj 0
  • KULTURA (PO)SJEĆ(IV)ANJA: Povodom 32. godišnjice sjećanja na pogibiju heroja oslobodilačkog rata Nesiba Malkića i dijela Komande 210. viteške oslobodilačke brigade

    0 dijeljenja
    Podijeli 0 Tvituj 0
  • Mjesečina

    26 dijeljenja
    Podijeli 26 Tvituj 0
  • Amina Bulić: Krimen pjêva

    0 dijeljenja
    Podijeli 0 Tvituj 0
Bosnistika

Portal o jeziku

Najnoviji članci

  • Neravna učionica 05.12.2025
  • Knjiga “Islam i savremenost: Muslimansko moderno mišljenje” Samedina Kadića predstvljena u Gazi Husrev-begovoj biblioteci 05.12.2025
  • Izudin Ašćerić: Izbor poezije iz zbirke “Sirovo perje” 29.11.2025
  • Portret lingvista: Ferdinand de Saussure 26.11.2025
  • Objavljen 28. broj “Radova Filozofskog fakulteta u Sarajevu” 26.11.2025

Rubrike

  • Vijesti
  • Jezik
  • Književnost
  • Kultura
  • Obrazovanje
  • Nauka
  • Portret
  • Magazin
  • Resursi
Nema rezultata
Vidi sve rezultate
  • Impresum
  • Reklamiraj se
  • Politika privatnosti
  • Kontakt

Copyright © Bosnistika 2025.

Nema rezultata
Vidi sve rezultate
  • Početna
  • Vijesti
    • BiH
    • Regija
    • Svijet
  • Jezik
    • Događaji
    • Jezička politika
    • Jezik u praksi
    • Knjige i radovi
  • Književnost
    • Drama
    • Poezija
    • Proza
    • Esej
    • Kritika
    • Knjige i radovi
  • Kultura
    • Tradicija
    • Film
    • Muzika
    • Pozorište
    • Strip
  • Obrazovanje
    • Predškolsko
    • Osnovno
    • Srednje
    • Visoko
  • Nauka
    • Kolumne
    • Radovi
  • Portret
    • Intervjui
    • Predstavljanje
  • Magazin
    • Anketa
    • Svijet oko nas
    • Zabava
  • Resursi
    • Linkovi

Copyright © Bosnistika 2025.